İtalyanca

A un metro da me sul ponte, abbottonato in un ampio pastrano, c’era un agente che
dormiva su di una sedia. Le urla non l’avevano svegliato; russava leggermente; lo lasciai
ai suoi sonni e saltai a terra. Non tradii Mr Kurtz – era stabilito che non l’avrei mai tradito
– era scritto che sarei stato fedele all’incubo che avevo scelto. Ero ansioso di avere a che
fare da solo con quell’ombra – e ancora oggi non so perché fossi così geloso di dover
dividere con chiunque la cupa singolarità di quell’esperienza.

Türkçe

Benden bir metre ötede, büyük bir paltoyla iliklenmiş, güvertede bir subay
koltukta uyuyordu. Çığlıklar onu uyandırmamıştı; hafifçe horladı; Onu
uyumaya bırakıp yere atladım. Bay Kurtz'a ihanet etmedim - ona asla ihanet etmeyeceğim kesinleşti
- seçtiğim kabusa sadık kalacağım yazılmıştı.
O gölgeyle tek başıma başa çıkmak için can atıyordum - ve bugün bile
bu deneyimin korkunç tekilliğini herhangi biriyle paylaşmak zorunda olmayı neden bu kadar kıskandığımı bilmiyorum .

(5000 karakter kaldı)
İtalyanca
Türkçe

İçindekiler

Son çeviriler

devamını göster›
ADS - REKLAMLAR