İtalyanca

Nel testo: navek-i- Carh: traduciamo « lancia-razzi », perche
il termine persiano navek indica sia la freccia sia il tubo della cer-
bottana. Quanto al vocabolo ρersiano Carh, letteralmente « 0a ruo-
ta », esso si ritrova nell'espressione çarh-i felek (« la ruota del cielo »).
che indica pero anche un razzo rotondo cbe sρargeνa attorno
fiamme e scintitle

Türkçe

Metinde: navek-i- Carh: "roketatar" olarak çeviriyoruz, çünkü Farsça navek terimi hem oku hem de topun namlusunu ifade eder. Farsça "ilk tekerlek" anlamına gelen Carh terimi ise, çarh-i felek ("gök tekerleği") ifadesinde bulunur. Bu da etrafa alev ve kıvılcım saçan yuvarlak bir roketi ifade eder.

(5000 karakter kaldı)
İtalyanca
Türkçe

Son çeviriler

devamını göster›
ADS - REKLAMLAR