İtalyanca

And philosophers also ought to have reasoned about divine providence in the economy of the civil things and by means of the term which properly specifies providence, “divine,” derived from divinari [“to divine”]— that is, to understand either “what is hidden to men” (hidden in the sense of “what is to come”) or “what is hidden within men” (in the sense of the conscience [coscienza]000).

Türkçe

Filozoflar da sivil işlerin düzeninde ilahi takdiri ve takdiri doğru bir şekilde belirten "ilahi" terimi aracılığıyla akıl yürütmelidirler; bu terim divinari ["ilahileştirmek"] fiilinden türemiştir; yani ya "insanlardan gizli olan" (gizli olan "gelecek olan" anlamında) ya da "insanların içinde gizli olan" (vicdan [vicdan]000 anlamında) anlamında anlaşılmalıdır.

(5000 karakter kaldı)
İtalyanca
Türkçe

Son çeviriler

devamını göster›
ADS - REKLAMLAR