İtalyanca
nello
stesso tempo, diciamo, alle cose ammirate davano l'essere di sostanze dalla propia lor idea, ch'è
appunto la natura de' fanciulli, che, come se n'è proposta una degnità, osserviamo prendere tra mani
cose inanimate e trastullarsi e favellarvi come fusser, quelle, persone vive.
Türkçe
Aynı zamanda, diyelim ki, hayran oldukları şeylere kendi fikirlerinden yola çıkarak maddesel varlıklar atfettiler; bu daTam olarak çocukların doğasıdır, çünkü bize öne sürüldüğü gibi, cansız şeyleri ellerine alıp onlarla oynarlar ve sanki canlı insanlarmış gibi onlarla konuşurlar.