İtalyanca

Entra Hamed che vedendolo al telefono si ferma sulla soglia
esitante. Astolfi con un gesto della mano lo invita ad
entrare e a mettersi a sedere difronte a lui.
ASTOLFI (CONTINUA)
Si...se ci saranno sviluppi la
informerò subito. Sarà mia premura
e naturalmente mio dovere metterla
al corrente non appena avremo un
quadro più definitivo della
situazione. Per il momento stiamo
ancora indagando.
(annuisce scocciato più volte)
Sicuramente, non ne dubito,
arrivederci...arrivederci...arrivederci.
Energicamente riattacca la cornetta.
HAMED
Il Procuratore?
ASTOLFI
Dopo aver avuto come superiore quel
buttero maremmano di Martini
credevo di averle provate tutte.
HAMED
(sarcastico)
Non mi dica...è peggio un aretino
di un maremmano?
ASTOLFI
No, credo sia peggio un fiorentino.
Un sordomuto è più socievole in
confronto a un fiorentino.
HAMED
Ha sempre una buona parola per
tutti lei eh...
Astolfi alza le spalle come a dire che non ci può fare
niente.
ASTOLFI
Che ci vuoi fare. Da queste parti
funziona così. Te invece...hai
novità per me?
HAMED
Direi più che altro che ho ovvietà
per lei...

Türkçe

Hamed içeri girer ve onu telefonda görünce tereddütle kapı eşiğinde durur. Astolfi eliyle işaret ederek içeri girip karşısına oturmasını rica eder.
ASTOLFI (DEVAM)
Evet...herhangi bir gelişme olursa sizi hemen bilgilendireceğim. Durum hakkında daha kesin bir bilgiye sahip olur olmaz sizi bilgilendirmek benim
ve doğal olarak görevimdir. Şimdilik hâlâ soruşturma yürütüyoruz.
(birkaç kez sinirli bir şekilde başını sallar)
Elbette, bundan hiç şüphem yok,
Hoşça kalın...hoşça kalın...hoşça kalın.
Telefonu enerjik bir şekilde kapatır.
HAMED
Savcı mı?
ASTOLFI
O Maremma kovboyu Martini'yi üstüm olarak aldıktan sonra,
her şeyi denediğimi sanıyordum.
HAMED
(alaycı bir şekilde)
Söyleme bana...Arezzo'lu biri Maremma'lı birinden daha mı kötü?
ASTOLFI
Hayır, bence Floransalı daha kötü.
Sağır dilsiz biri Floransalıdan daha sosyaldir.
HAMED
Her zaman herkes için iyi bir sözün var.
eh...
Astolfi, sanki hiçbir şey yapamayacağını söylercesine omuz silkti.
ASTOLFI
Ne yapabilirsin ki? Burada işler böyle yürür.
Peki ya sen... bana bir haberin var mı?
HAMED
Sanırım her şeyden önce ona karşı çok açık davranıyorum...

(5000 karakter kaldı)
İtalyanca
Türkçe

İçindekiler

Son çeviriler

devamını göster›
ADS - REKLAMLAR