SILVANO
Dipende dal lavoro che si vuole
fare col cavallo. Quella è una
strada piuttosto piana, ottimo
fondo, per niente trafficata. E’ un
buon posto dove allenarsi.
HAMED
Lei non monta?
SILVANO
Quando il fisico me lo permette.
Non quel giorno.
HAMED
Quel giorno, pur stando qui, si è
accorto di qualcosa di
anomalo...non so...ha visto persone
sospette nei paraggi?
SILVANO
No, non sono mai uscito, dovevo
fare dei lavoretti in casa. Ho solo
sentito l’esplosione e ho chiamato
subito i pompieri.
ASTOLFI
Può farci vedere questo registro?
SILVANO
Si, vado a prenderlo.
Silvano se ne va. Astolfi e Hamed rimangono soli. Astolfi
comincia a camminare aggirandosi vicino ai recinti per
ammirare da più vicino i cavalli.
ASTOLFI
Mi chiedevo, ma...te sai cavalcare
un cavallo o ti intendi solo di
dromedari e cammelli?
HAMED
A Tunisi ci sono splendide fiere e
aste di cavalli arabi. Vengono da
tuttaeuropa per comprare le nostre
bestie. Per quanto riguarda la sua
domanda...beh, mi spiace
sorprenderla nuovamente, ma mio
nonno possedeva un posto simile a
questo. Ho sempre cavalcato, fin da
bambino.
SILVANO
Atla yapmak istediğiniz işe bağlı. Oldukça düz bir yol, mükemmel
yüzey, hiç kalabalık değil. Antrenman için iyi bir yer.
HAMED
Binicilik yapmıyor musunuz?
SILVANO
Vücudum izin verdiğinde.
O gün değil.
HAMED
O gün, burada kalırken, anormal bir şey fark ettiniz... Bilmiyorum... Bölgede şüpheli kişiler gördünüz mü?
SILVANO
Hayır, hiç dışarı çıkmadım, evde biraz iş yapmam gerekiyordu. Sadece patlamayı duydum ve hemen itfaiyeyi aradım.
ASTOLFI
Bu kayıt defterini bize gösterebilir misiniz?
SILVANO
Evet, gidip getireceğim.
Silvano ayrılır. Astolfi ve Hamed yalnız kalırlar. Astolfi yürümeye başlar, atları yakından incelemek için çitlerin yakınında dolaşır. ASTOLFI Merak ediyordum ama... ata binmeyi biliyor musun yoksa sadece tek hörgüçlü develer ve develer hakkında mı bilgin var? HAMED Tunus'ta muhteşem fuarlar ve Arap atı müzayedeleri var. Avrupa'nın her yerinden bizim hayvanlarımızı satın almak için geliyorlar. Soruna gelince... seni tekrar şaşırttığım için özür dilerim ama büyükbabamın da buna benzer bir yeri vardı. Çocukluğumdan beri hep ata bindim.