İtalyanca

Mi dispiace, ma non conosco nessuno. Ti farò sapere se vengo a sapere qualcosa.Buongiorno Gonca, Gentili&Mosconi ci ha informato che il titolare, il sig. Gentili, vorrebbe effettuare un ultimo colloquio con te *giovedí 00/00 alle ore 00:00*. Il colloquio si svolgerà nella sede di via Tevere 0/0 e dovrai sostenerlo da sola, esattamente come giá fatto in precedenza. Attendo tua conferma di presenza e ti auguro una buona serata!

Türkçe

Üzgünüm ama kimseyi tanımıyorum. Bir şey öğrenirsem size haber vereceğim. Günaydın Gonca, Gentili & Mosconi bize sahibi Bay Gentili'nin sizinle *0 Nisan Perşembe, saat 00:00'de* son bir görüşme yapmak istediğini bildirdi. Görüşme Via Tevere 0/0 adresindeki ofiste gerçekleşecek ve daha önce olduğu gibi yalnız katılmanız gerekecek. Katılımınızı teyit etmenizi bekliyorum ve iyi akşamlar dilerim!

(5000 karakter kaldı)
İtalyanca
Türkçe

İçindekiler

Son çeviriler

devamını göster›
ADS - REKLAMLAR