İtalyanca

Proveyendo a la cual Dios ha ordenado y dispuesto las cosas humanas, de tal manera que los hombres, caídos con entera justicia por el pecado original, intentando hacer casi siempre todo lo distinto e, incluso, todo lo contrario —de donde, para servir a la utilidad, vivieron en soledad
como las bestias salvajes—, por aquellas mismas diversas y contrarias vías, por la utilidad misma fueron empujados como hombres a vivir con justicia y conservarse en sociedad, y a celebrar así su naturaleza sociable;

Türkçe

Tanrı'nın insan işlerini nasıl takdir ettiğini ve düzenlediğini kanıtlamak için, tıpkı insanların, asıl günahlarından dolayıTam bir adaletle hareket ederek, her zaman tamamen farklı ve tamamen zıt durumlar da dahil olmak üzere, farklı işler yapmaya çalıştıkları gibi - dolayısıyla faydalı olmak için, kurtarılmış hayvanlar gibi ciddiyetle yaşarlar - bu çok farklı ve zıt yollar için, aynı faydalılık için, insanlar gibi adaletle yaşamak ve kendilerini toplumda korumak ve böylece sosyal doğalarını kutlamak için günahkar kılınmışlardır;

(5000 karakter kaldı)
İtalyanca
Türkçe

İçindekiler

Son çeviriler

devamını göster›
ADS - REKLAMLAR