0 – UN QUALCOSA or UNA QUALCOSA?
It will sound strange, but the pronoun qualcosa can, in some cases, be preceded by the indefinite article.
But the problem is: masculine or feminine form?
Quando il pronome QUALCOSA è preceduto da un articolo indeterminativo, questo deve essere, ancora una volta, maschile singolare (un). When the pronoun QUALCOSA is preceded by an indefinite article, this must be, once again, in its masculine singular form (un).
In what cases do we use “un qualcosa”?
When we want to talk about something vague, a certain something. In short, the meaning is similar to “qualcosa”, but the article adds more vagueness, uncertainty. It refers to something that cannot be identified or described.
It can be followed by DI + masculine singular form of the adjective or it may as well be used alone.
For example:
Quella ragazza ha un qualcosa di famigliare, ma non riesco a ricordare dove io l’abbia già vista!
(That girl looks somehow familiar, but I can’t remember where I have already seen her!)
La proposta che ci ha fatto Luca ha un qualcosa che non mi convince. Lasciami qualche giorno in più per fare delle ricerche più approfondite.
(The offer Luca made us has something that does not convince me. Give me a couple more days to do some deeper research.)
Çeviri yapılırken hata oluştu. Tekrar hemen çevir butonuna tıklayınız.